爱看文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第294章 注释(第4页)

[120]老头子把勃烈奇瓦特念成了毕尔奇瓦特。

[121]法国王太子如果当时活着,应该只有五十多岁。——诺顿版注。

[122]马克·吐温爱读汤姆斯·卡莱尔所著《法国大革命》一书。书中说路易十六被废黜以后,革命者称他为公民路易·卡贝。卡贝是中世纪法国权势极大的一个家族。——《文库》本注。

[123]这是法语,意思是“再表演一次!”“再来一个!”

[124]公爵自认为在背诵哈姆雷特这段独白,其实他背得颠倒错乱,还插进了莎剧《麦克白》和《理查三世》中的句子。故意把莎士比亚作品弄得面目全非是十九世纪喜剧的惯用手段。——《文库》本注。

[125]以下的故事是根据1845年在马克·吐温故乡汉尼拔先生的一起凶杀案写成的。作者的父亲约翰·克莱门斯当时是治安推事,他曾记录了该案证人的二十八份证词。——诺顿版注。

[126]五至九世纪,英格兰分袭为七个王国,世称盎格鲁—萨克逊七王国或七人统治。——《文库》本注。

[127]哈克贝利·芬讲的关于亨利八世的事是不正确的。《一千零一夜》的故事和亨利八世杀了两个妻子的史实被胡搅在一起。妮尔·奎恩生于1650年,死于1687年,是查理二世的情妇;琴·旭阿死于1527年,是爱德华四世的情妇;罗萨门·克利福德是亨利二世的情妇,死于1176年。

[128]应为《杜姆斯台记》。杜姆斯台与英语中“末日”一词相似。

[129]亨利八世与以上这些事件都毫无关系。1773年,一批波士顿公民把停放在波士顿港口的英国货船上的茶叶倒进海里,史称“波士顿倾茶”事件。1776年美国发表《独立宣言》。

[130]英国的克拉伦斯公爵(1449—1478)传说在伦敦塔淹死于一桶白葡萄酒中,亨利八世与此毫无关系。

[131]英国作家莎士比亚的悲剧《李尔王》中的主人公。

[132]在这里是时间过得很慢的意思。

[133]利未人就是古代的以色列人,哈克贝利·芬认为是一个老头的名字,又把老头和诺亚混淆了。

[134]可能是巴西的里约热内卢。——诺顿版注。

[135]国会泉水出自纽约州萨拉托迦的国会泉,是美国的一种矿泉水。

[136]七月四日是美国的国庆日。

[137]这个词的原文是latching,这个词有两个意思:一个是抓住、挂住,一个是能传染。哈克贝利·芬可能不知道它有传染的意思,也可能是故意胡搅蛮缠。

[138]原文是拉丁文Peuribus-unum,这是美国的立国箴合。美国国徽上鹰嘴里面的飘带上写着这个词,意思是“合众为一”,在这里指有多种病症形成的综合征。

[139]哥利亚是《圣经·旧约》中非利士人的大力士。

[140]郎居独是中世纪时法国南部的一个省;纳瓦尔是西班牙北部的一个省,是亨利四世的世袭领地,他逃亡之后,该省就成为他的庇护所。

[141]铁面人是法国小说家大仲马的历史小说《布拉日罗纳子爵》中的主人公。这部小说于1850年写成。英文节译本的名字是《铁面人》,曾多次被拍成电影。

[142]指大仲马的《基督山伯爵》中的德伊夫堡,基度山伯爵即被长年监禁在堡中。铁面人也曾一度被囚禁在那里。——《文库》本注。

[143]汤姆大大夸张了《基督山伯爵》中另一个囚徒(一位神父)挖地道的时间。神父挖了三年,最后他从地道中走出来时,发现自己到了另一间囚室。——《文库》本注。

[144]1.赛拉斯读的是《圣经·新约·使徒行传》中和他同名的使徒的行状。在十六章中,使徒赛拉斯被罗马地方长官(奴隶主)“下在监里”,而本书中的赛拉斯却把吉姆关了起来。——诺顿版注。

2.马克·吐温暗指的是《使徒行传》中的第24—26诗篇或第29诗篇,两处诗篇都可理解为对奴隶制的谴责。——《文库》本注。

[145]征服者威廉就是威廉一世,他是英国国王和诺曼第公爵,生于1027年,死于1087年。“五月花”是一艘船的名字,第一批英国移民到现在美国的新英格兰州时坐的就是此船,于1620年9月16日起航,和威廉一世隔着六百多年。

[146]琪恩·葛蕾夫人(1537—1554)曾自称有权继承英国王位,因此和她的丈夫吉尔福德·特德雷、其父诺瑟伯兰公爵同被囚于伦敦塔中。以后三人均被斩首。——诺顿版注。

[147]纹章的第一个词的意思是“上衣”,吉姆只知道这个意思,所以把纹章理解为上衣。

[148]汤姆为吉姆设计的纹章,花样未免太多了。一般盾形纹章分为上部、中横带和底部。汤姆的设计有许多横线,六种颜色,又有狗和黑奴。——诺顿版注。

[149]箴言刚好就是汤姆的想法:要把吉姆救出来是得花点时间的。

[150]左横格在贵族纹章中暗指有私生子女。“所有的贵族都有”是作者对封建贵族的鞭挞。——黑恩详注本注。

[151]有一种说法,大仲马笔下的铁面人即是路易十四的私生子。——黑恩详注。

[152]法国作家约·克·博尼法赛圣丁于1836年写了一部哀情小说《皮齐奥拉》,书中一个囚犯精心培养一株花为它的存活费尽了心机。至于用泪水浇灌则是马克·吐温的嘲讽。——《文库》本注。

[153]就是杜伊勒里宫,路易十六在此居住,现在是一座公园,在卢浮宫附近。

[154]原文为evarion,意为躲避。大仲马写过一部小说,《波费尔公爵避祸记》。——诺顿版注。

[155]美国联邦政府划定给某些印第安部族居住的区域,大体上就是现在的俄克拉荷马州。那些印第安部族在十九世纪二三十年代被迫迁居到那里。领地没有政府管理系统,因此成为白人罪犯歹徒流亡之所。——《文库》本注。

[156]马克·吐温读过英国卡莱尔和法国米歇勒所著的法国大革命史。两书都强调路易十六在企图逃亡时犯了一个又一个的错误。汤姆所引的话是埃奇瓦斯神父在路易十六上断头台时说的,两书都有记载。——《文库》本注。

[157]就是巴比伦王尼布甲尼撒。他不听但以理的劝告,炫耀自己的权势,上帝使他成了一个疯子。

[158]直视太阳时用来保护眼睛的眼镜。在这场吹牛比赛中,鲍勃只把自己吹成是个有过人力气的凡人,而这个“作恶多端的家伙”则把自己说成是能呼风唤雨、支配宇宙的神。——黑恩详注本注。

瞳术时代:开局觉醒至尊重瞳  秦天许思洁  君如明月我似星灵曦  亿万豪宠掌中妻  顶流大佬眼里只有我  高浩许妍  夏妤晚傅觉深  从超级兵开始无敌  替嫁新娘:隐疾冷少宠上天  龙神殿林辰  莫忆涵厉少霆  华夏盘龙村徐长生  傅太太这个位置换人了  林辰李可卿林灵儿  神医狂龙秦天  重生甜妻九爷我要套路你  别跑,我是来追债的!  矮脚猫米读  苏染霍奕霆  唐羽唐三系统  

热门小说推荐
女总裁大护法

女总裁大护法

贫僧只是和尚,怎么可以结婚?啥?这么漂亮的女总裁,那贫僧只好勉为其难的从了你。校花,警花,少妇,萝莉,你们别过来,要不是看你们漂亮,贫僧早就报警了!...

都市超级赘婿

都市超级赘婿

修行界无尘至尊意外重生为林家赘婿苏尘,自此苏尘的赘婿生涯不再平静,且看苏尘如何从林家赘婿一步步崛起,收获友情爱情,横扫一切阻碍,最终登临这个世界的巅峰。...

星际猎国

星际猎国

身负古武传承和禅定功法的地球人,神秘穿越到星际战争的时代,从一个卑贱的偷渡矿工起步,在这个异世里展开了他的争霸之旅。    已经有一本149万字的完本书,请大家不要担心太监,放心收藏吧,谢谢!    鲜花数量每增加1000朵,必加更一章。贵宾票每增加400张,必加更一章。盖章KB每增加4000,必加更一章。凹凸票每增加200,必加更一章。加更章节会在作者有话说里注明。...

人生若只如初见

人生若只如初见

我曾偷偷喜欢上一个女孩...

女总裁的逍遥战神

女总裁的逍遥战神

不屑天下权势,不恋绝世功勋,逍遥战神为总裁妻子归隐都市,只求与佳人相守,安度余生,奈何这太平盛世亦满目污邪,遍地不公。自己被欺,妻子受辱,家国蒙羞既如此,那我就用双手,粉碎一切不公。人负我,当踩之,世道欺我,当灭之。...

每日热搜小说推荐