手机浏览器扫描二维码访问
[120]老头子把勃烈奇瓦特念成了毕尔奇瓦特。
[121]法国王太子如果当时活着,应该只有五十多岁。——诺顿版注。
[122]马克·吐温爱读汤姆斯·卡莱尔所著《法国大革命》一书。书中说路易十六被废黜以后,革命者称他为公民路易·卡贝。卡贝是中世纪法国权势极大的一个家族。——《文库》本注。
[123]这是法语,意思是“再表演一次!”“再来一个!”
[124]公爵自认为在背诵哈姆雷特这段独白,其实他背得颠倒错乱,还插进了莎剧《麦克白》和《理查三世》中的句子。故意把莎士比亚作品弄得面目全非是十九世纪喜剧的惯用手段。——《文库》本注。
[125]以下的故事是根据1845年在马克·吐温故乡汉尼拔先生的一起凶杀案写成的。作者的父亲约翰·克莱门斯当时是治安推事,他曾记录了该案证人的二十八份证词。——诺顿版注。
[126]五至九世纪,英格兰分袭为七个王国,世称盎格鲁—萨克逊七王国或七人统治。——《文库》本注。
[127]哈克贝利·芬讲的关于亨利八世的事是不正确的。《一千零一夜》的故事和亨利八世杀了两个妻子的史实被胡搅在一起。妮尔·奎恩生于1650年,死于1687年,是查理二世的情妇;琴·旭阿死于1527年,是爱德华四世的情妇;罗萨门·克利福德是亨利二世的情妇,死于1176年。
[128]应为《杜姆斯台记》。杜姆斯台与英语中“末日”一词相似。
[129]亨利八世与以上这些事件都毫无关系。1773年,一批波士顿公民把停放在波士顿港口的英国货船上的茶叶倒进海里,史称“波士顿倾茶”事件。1776年美国发表《独立宣言》。
[130]英国的克拉伦斯公爵(1449—1478)传说在伦敦塔淹死于一桶白葡萄酒中,亨利八世与此毫无关系。
[131]英国作家莎士比亚的悲剧《李尔王》中的主人公。
[132]在这里是时间过得很慢的意思。
[133]利未人就是古代的以色列人,哈克贝利·芬认为是一个老头的名字,又把老头和诺亚混淆了。
[134]可能是巴西的里约热内卢。——诺顿版注。
[135]国会泉水出自纽约州萨拉托迦的国会泉,是美国的一种矿泉水。
[136]七月四日是美国的国庆日。
[137]这个词的原文是latching,这个词有两个意思:一个是抓住、挂住,一个是能传染。哈克贝利·芬可能不知道它有传染的意思,也可能是故意胡搅蛮缠。
[138]原文是拉丁文Peuribus-unum,这是美国的立国箴合。美国国徽上鹰嘴里面的飘带上写着这个词,意思是“合众为一”,在这里指有多种病症形成的综合征。
[139]哥利亚是《圣经·旧约》中非利士人的大力士。
[140]郎居独是中世纪时法国南部的一个省;纳瓦尔是西班牙北部的一个省,是亨利四世的世袭领地,他逃亡之后,该省就成为他的庇护所。
[141]铁面人是法国小说家大仲马的历史小说《布拉日罗纳子爵》中的主人公。这部小说于1850年写成。英文节译本的名字是《铁面人》,曾多次被拍成电影。
[142]指大仲马的《基督山伯爵》中的德伊夫堡,基度山伯爵即被长年监禁在堡中。铁面人也曾一度被囚禁在那里。——《文库》本注。
[143]汤姆大大夸张了《基督山伯爵》中另一个囚徒(一位神父)挖地道的时间。神父挖了三年,最后他从地道中走出来时,发现自己到了另一间囚室。——《文库》本注。
[144]1.赛拉斯读的是《圣经·新约·使徒行传》中和他同名的使徒的行状。在十六章中,使徒赛拉斯被罗马地方长官(奴隶主)“下在监里”,而本书中的赛拉斯却把吉姆关了起来。——诺顿版注。
2.马克·吐温暗指的是《使徒行传》中的第24—26诗篇或第29诗篇,两处诗篇都可理解为对奴隶制的谴责。——《文库》本注。
[145]征服者威廉就是威廉一世,他是英国国王和诺曼第公爵,生于1027年,死于1087年。“五月花”是一艘船的名字,第一批英国移民到现在美国的新英格兰州时坐的就是此船,于1620年9月16日起航,和威廉一世隔着六百多年。
[146]琪恩·葛蕾夫人(1537—1554)曾自称有权继承英国王位,因此和她的丈夫吉尔福德·特德雷、其父诺瑟伯兰公爵同被囚于伦敦塔中。以后三人均被斩首。——诺顿版注。
[147]纹章的第一个词的意思是“上衣”,吉姆只知道这个意思,所以把纹章理解为上衣。
[148]汤姆为吉姆设计的纹章,花样未免太多了。一般盾形纹章分为上部、中横带和底部。汤姆的设计有许多横线,六种颜色,又有狗和黑奴。——诺顿版注。
[149]箴言刚好就是汤姆的想法:要把吉姆救出来是得花点时间的。
[150]左横格在贵族纹章中暗指有私生子女。“所有的贵族都有”是作者对封建贵族的鞭挞。——黑恩详注本注。
[151]有一种说法,大仲马笔下的铁面人即是路易十四的私生子。——黑恩详注。
[152]法国作家约·克·博尼法赛圣丁于1836年写了一部哀情小说《皮齐奥拉》,书中一个囚犯精心培养一株花为它的存活费尽了心机。至于用泪水浇灌则是马克·吐温的嘲讽。——《文库》本注。
[153]就是杜伊勒里宫,路易十六在此居住,现在是一座公园,在卢浮宫附近。
[154]原文为evarion,意为躲避。大仲马写过一部小说,《波费尔公爵避祸记》。——诺顿版注。
[155]美国联邦政府划定给某些印第安部族居住的区域,大体上就是现在的俄克拉荷马州。那些印第安部族在十九世纪二三十年代被迫迁居到那里。领地没有政府管理系统,因此成为白人罪犯歹徒流亡之所。——《文库》本注。
[156]马克·吐温读过英国卡莱尔和法国米歇勒所著的法国大革命史。两书都强调路易十六在企图逃亡时犯了一个又一个的错误。汤姆所引的话是埃奇瓦斯神父在路易十六上断头台时说的,两书都有记载。——《文库》本注。
[157]就是巴比伦王尼布甲尼撒。他不听但以理的劝告,炫耀自己的权势,上帝使他成了一个疯子。
[158]直视太阳时用来保护眼睛的眼镜。在这场吹牛比赛中,鲍勃只把自己吹成是个有过人力气的凡人,而这个“作恶多端的家伙”则把自己说成是能呼风唤雨、支配宇宙的神。——黑恩详注本注。
矮脚猫米读 顶流大佬眼里只有我 别跑,我是来追债的! 夏妤晚傅觉深 神医狂龙秦天 高浩许妍 龙神殿林辰 秦天许思洁 苏染霍奕霆 莫忆涵厉少霆 君如明月我似星灵曦 重生甜妻九爷我要套路你 林辰李可卿林灵儿 瞳术时代:开局觉醒至尊重瞳 亿万豪宠掌中妻 华夏盘龙村徐长生 唐羽唐三系统 替嫁新娘:隐疾冷少宠上天 傅太太这个位置换人了 从超级兵开始无敌
ps新书宿主请留步已上传,一个发生在不小心玩炸了系统之后,主角翻身做系统的故事。本书简介从今天起,做一个光荣的人民教师。瞎搞装逼调教主角徒弟!从今天起,关心万千世界会不...
本小说网为您提供主角是房遗爱高阳公主的小说房遗爱高阳公主重生穿越第1章洞房跪下免费阅读,房遗爱高阳公主重生穿越第1章洞房跪下这是作者大名府白衣最新著作的小说,主要讲述了房遗爱高阳公主之间的故事。房遗爱越是不卑不亢,高阳公主心中就越是恼怒,在她看来房遗爱这是在挑衅她皇家的威严,你要是不跪,我就让父皇治你的罪...
顶尖金融精英的陈林,重生到了1994年,一个吃喝嫖赌的渣男身上。这一年,民营资本小荷才露尖角,后世如雷贯耳的商业巨头也尚未形成重活一世,命运让陈林一无所有,却给了他时代的机遇!他决定改变这一切,做家庭的好男人,做时代的弄潮儿!...
出生贵族豪门,偏就矮胖不堪。这不是他的错,当然更不是他父母的错。如果一定要说这是谁的错只能说这是他天生太猛惹的祸。未婚妻漂亮不是他的错未婚妻不爱他也不是他的错。如果也一定要说这是谁的错,只能说是他太丑惹的祸。打架不是他的错,杀人不是他的错。都是吃醋惹的祸。打架赢了是他的错,输了也是他的错。这全他娘的是女人惹的祸。红颜祸水,古人诚不欺偶!!!哈哈哈网络小说写的也好,看的也罢,只求一爽而矣,何需太多讲究。夸也好,骂也罢,不外乎大家每日愉悦数分钟夸奖是鼓励,批评是勉励,更新更是根本。QQ群38367604有位谢谢偶们的鸭哒同学17352225有位谢谢黑暗迷同学哈哈42102483有位41954618已满对不起这几天好些没能加上的朋友请加前面的试试好几天没上QQ了昨天上了之后才发现群满了谢谢了想入群的朋友加入其中一个群就可以了位置有限请体谅嘿嘿...
作者弱十七的经典小说狂王拦道王妃别想逃最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说一朝穿越,再现芳华,遇见他是偶然还是宿命。金戈铁马,马革裹尸,儿女情长亦有家国天下。生而不往,死去无门,纠缠半生终究独自茕茕。...
...